GE Answering Machine 29861 User Manual

Model 29861  
Digital Answering System  
User’s Guide  
 
Interference Information  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)  
This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant  
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is  
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  
Privacy of Communications may not be ensured when using this product.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by  
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of  
the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving”  
the interference).  
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and  
receiving antenna.  
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiving antenna is connected.  
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/  
television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared  
a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available from  
the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4  
when ordering copies.  
Notice: The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could  
void the user's authority to operate the equipment.  
Hearing Aid Compatibility (HAC)  
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.  
Licensing  
Licensed under US Patent 6,427,009.  
 
Table of Contents  
setting the seCurity Code.......................................... 12  
adJusting the voluMe ................................................. 13  
AnswErEr opErAtion ..................................13  
greeting indiCators ..................................................... 13  
answer on/off indiCator.......................................... 13  
Messages Counter....................................................... 14  
MailBox indiCators....................................................... 14  
Playing Messages......................................................... 14  
while Playing Messages............................................. 15  
Message Move .............................................................. 15  
Message sCan ............................................................... 16  
while sCanning Messages ......................................... 16  
erasing all Messages in a MailBox.......................... 17  
leaving a MeMo............................................................ 17  
two-way reCord ........................................................ 18  
sCreening Calls (auto disConneCt feature) .......... 18  
reMote aCCess .............................................................. 19  
importAnt instructions for moving tHE  
AnswEring systEm .............................19  
gEnErAl product cArE ..............................20  
troublEsHooting tips.................................20  
sErvicE.......................................................21  
limitEd wArrAnty......................................22  
rEmotE AccEss cArd ..................................25  
indEx .........................................................27  
EquipmEnt ApprovAl informAtion .................2  
intErfErEncE informAtion.............................3  
HEAring Aid compAtibility (HAc) .................3  
licEnsing .....................................................3  
tAblE of contEnts .......................................4  
introduction ...............................................5  
bEforE you bEgin ........................................5  
Parts CheCklist ...............................................................5  
Modular JaCk requireMents ........................................5  
installing the Battery ....................................................6  
instAllAtion .................................................7  
lAyout .........................................................8  
sEt up .........................................................9  
reCording the greeting.................................................9  
reviewing the greeting............................................... 10  
erasing the greeting................................................... 10  
returning to the default greeting.......................... 10  
reviewing the settings ............................................... 10  
Changing the settings................................................ 10  
setting the tiMe ........................................................... 11  
to set the hour........................................................... 11  
to set the Minutes...................................................... 11  
to set the day.............................................................. 11  
setting the rings to answer..................................... 11  
toll saver ..................................................................... 12  
setting the inCoMing Message length..................... 12  
CAUTION:  
RISKOFELECTRICSHOCK  
DONOTOPEN  
THE EXCLAMATION  
POINT WITHIN THE  
TRIANGLE IS A  
THE LIGHTNING  
CAUTION: TO REDUCE THE  
FLASH AND ARROW RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO  
HEAD WITHIN THE NOT REMOVE COVER (OR  
WARNING:TO  
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
IMPORTANT  
BACK). NO USER  
PREVENT FIRE OR  
ELECTRICAL SHOCK  
HAZARD, DO NOT  
EXPOSETHIS  
TRIANGLE IS A  
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
“DANGEROUS  
VOLTAGE” INSIDE  
THE PRODUCT.  
SERVICEABLE PARTS INSIDE.  
REFER SERVICING TO  
QUALIFIED SERVICE  
PERSONNEL.  
INSTRUCTIONS  
ACCOMPANYING  
THE PRODUCT.  
PRODUCT TO RAIN  
OR MOISTURE.  
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT  
 
Introduction  
Your Digital Answering System is designed to give you flexibility in use and high  
quality performance. To get the most from your new answering system, we suggest  
that you take a few minutes right now to read through this instruction manual.  
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic  
safety instructions that should always be followed. Refer to the  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and  
save them for future reference.  
Before You Begin  
Parts Checklist  
Make sure your package includes the following items:  
Telephone line cord  
Answerer  
AC power supply  
Wall Plate  
Modular Jack Requirements  
You need an RJ11C type modular jack, which is the most  
common type of phone jack and might look like the one  
pictured here. If you don’t have a modular jack, call your  
local phone company to find out how to get one installed.  
Modular  
telephone  
line jack  
 
Installing the Battery  
In the event of a power loss, a 9-volt battery (not included)  
enables the answerer to retain greetings and messages stored in  
memory. To install the battery:  
Battery  
compartment door  
1. Remove the battery compartment door on the bottom of the  
unit by loosening the screw with a Phillips screwdriver. Lift the  
door.  
2. Connect a fresh 9-volt alkaline battery (not included). The  
large and small contacts on the battery clip and the battery  
will interlock. Once connected, place the battery inside the  
battery compartment.  
Battery clip  
+
-
Battery  
+
-
3. Replace the battery compartment door and tighten the screw.  
NOTE: If the battery is low or not installed, the unit  
announces “Low Battery” at the end of message  
playback.  
CAUTION:  
• Never install telephone wiring during a lightning storm.  
• Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the  
telephone line has been disconnected at the network interface.  
• Use caution when installing or modifying telephone lines.  
 
Installation  
1. Plug the telephone line cord into a modular wall jack.  
2. Connect the telephone line cord from your telephone into the jack on the back of  
the answerer marked PHONE. (You don’t have to connect your telephone in order  
for the answerer to record incoming messages.)  
3. Connect the small end of the power supply into the POWER 9V AC jack on the back  
of the answerer. Plug the other end into an AC power outlet. The unit beeps 3 times  
and is ready for setup or to answer calls with the default greeting and settings.  
1
2
3
CAUTION: To reduce risk of personal injury, fire, or damage use only  
the 5-2434 (white), 5-2418 or 5-2780 (black) power adaptor listed  
in the user’s guide. This power adaptor is intended to be correctly  
orientated in a vertical or floor mount position.  
 
Layout  
Messages (button)  
Erase (button)  
On/Off (button)  
Set (button)  
Greeting A (button)  
Greeting B (button)  
Previous (button)  
Memo/Two Way  
(button)  
Next (button)  
Scan (button)  
Volume (button)  
Play 2 (button)  
Play 3 (button)  
Mic  
Play 1 (button)  
(Microphone)  
Stop (button)  
 
Set Up  
Recording the Greeting  
Before using your new answerer, you should record a greeting (the announcement  
callers hear when your answering system answers a call). Two greetings can be  
recorded. If you don’t record a greeting, callers hear a default greeting which says,  
After tone, record message.”  
You can record two types of greetings, one to use only one mailbox, or one to direct  
callers to leave messages in specific mailboxes. This is especially useful for active  
families or small businesses.  
When recording the greeting, you should be about 6 inches from the unit. This  
ensures the best recording quality. Eliminate as much background noise as possible.  
Both types of greetings are recorded by the following:  
1. Prepare your greeting.  
Sample Single Mailbox Greeting: Hi, this is (use your name here). I can’t answer  
the phone right now, so please leave your name, number, and a brief message  
after the tone, and I’ll get back to you. Thanks for calling.  
Sample Multi-Mailbox Greeting: Hi, this is (use your name here). We can’t answer  
the phone right now, so please press 1 to direct your message to (name1), press 2  
to direct your message to (name2), press 3 to to direct your message to (name3).  
Leave your name, number, and a brief message after the tone, and we’ll get back  
to you. Thanks for calling.  
NOTE: You can direct callers to leave messages in a specific mailbox by  
having them press the desired mailbox (1-3) after the greeting plays. If no  
mailbox is selected, the incoming messages automatically go into mailbox 1.  
2. Hold down the desired GREETING button. The unit displays 01 for greeting A  
record and 02 for greeting B record.  
3. After the tone, say your greeting.  
NOTE: The greeting must be 2 seconds or longer to be valid.  
4. Release GREETING A or B when you finish.  
 
Reviewing the Greeting  
To review the greeting, press and release GREETING A or B.  
Erasing the Greeting  
There are two ways to erase your greeting.  
1. To erase your greeting while listening to it, press and hold ERASE until the unit  
announces, “Greeting Erased”. Then record your new greeting.  
2. To re-record your greeting from any point, press and hold GREETING A or B. After  
the tone, say your greeting. Release GREETING A or B when you finish.  
Returning to the Default Greeting  
To return to the answerer’s default greeting after you’ve recorded one, press and hold  
the GREETING A or GREETING B button until a beep sound is heard and then release  
the button.  
Alternatively, you can also press and hold the ERASE button when the greeting is  
playing, release the ERASE button when the unit announces “Greeting Erased”.  
Reviewing the Settings  
This function allows you to review the current time/day, number of rings before the unit  
answers a call, incoming message length, and the security code. Press and release the  
SET button to review the current settings. The unit announces the current setting.  
NOTE: To exit review, press and release STOP.  
Changing the Settings  
Press and hold the SET button to enter the change mode. The unit announces the  
current time and day. To change, press NEXT or PREVIOUS. To set and go on to the  
next item, press SET.  
Default Settings  
Time  
Rings to Answer  
Message Length 2 minutes  
12 a.m. Sunday  
4
NOTE: To scroll from one setting to the next,  
press and release SET. To exit the change list,  
press STOP.  
Security Code 0123  
10  
 
Setting the Time  
For each message received, a time/day stamp is added at the end of the message.  
Range of Settings  
To Set the Hour  
1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit  
Time  
announces and displays the correct hour.  
Hour  
Minute  
Day  
12 a.m. - 11 p.m.  
0 - 59  
Sunday - Saturday  
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,  
2. Once the hour is set, press SET to enter the minutes  
menu.  
Rings  
to Answer toll saver  
To Set the Minutes  
Message  
Length  
Security  
Code  
1, 2, 3, 4 minutes  
0, 0 - 9, 0 - 9, 0 - 9  
1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit  
announces and displays the correct minutes.  
2. Once the minutes are set, press SET to enter the day  
menu.  
To Set the Day  
1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the  
correct day.  
2. Once the day is set, press SET. The unit announces the time/day, then enters the  
rings to answer menu.  
NOTE: The days of the week show in the display as numbers. For example,  
“Sunday” shows as 0.  
Setting the Rings to Answer  
This feature is used to set the unit to answer a call after a specific number of rings.  
The unit announces the rings to answer. To change, press NEXT or PREVIOUS. To set  
and go on to the next item, press SET.  
1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the  
correct number of rings for the answerer to pick up.  
2. Once the rings to answer is set, press SET. The unit announces the rings to answer,  
then enters the incoming message length menu.  
11  
 
Toll Saver  
The toll saver is the final setting in the Rings to Answer menu. This feature allows you  
to know if you have new messages when calling the machine from a remote phone. If  
you have new messages, the unit will ring twice before answering. If you don’t, it will  
ring five times. This allows you to hang up before the machine answers so that you  
don’t have to pay toll charges.  
NOTE: The message counter displays 00 for toll saver.  
Setting the Incoming Message Length  
The message length is the length of time (in minutes) the caller has to leave a  
message.  
The unit announces and displays the current message length. To change, press NEXT  
or PREVIOUS. To set and go on to the next item, press SET.  
1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the  
correct incoming message length.  
2. Once the length is set, press SET. The unit announces the message length, then  
enters the security code menu.  
Setting the Security Code  
The security code is a programmable 4-digit code which can be used to access  
remote functions.  
IMPORTANT: The first digit is factory set at zero and cannot be changed.  
The default Security Code is 0123.  
The unit announces the current security code. To change, press NEXT or PREVIOUS.  
To set and exit, press SET.  
1. Press and release NEXT or PREVIOUS to choose the second digit (the first digit is not  
programmable). The unit announces all 4 digits, but only the selected digit will change.  
2. Once you have the desired second digit, press SET to save it and move on to the third  
digit.  
1ꢀ  
 
3. Press and release NEXT or PREVIOUS to choose the third digit. Only the third digit will  
change.  
4. Once you have the desired third digit, press SET to save it and move on to the fourth digit.  
5. Press and release NEXT or PREVIOUS to choose the fourth digit. Only the fourth digit will  
change.  
6. Once you have the desired fourth digit, press SET to save it. The answerer repeats  
all the settings.  
NOTE: To exit any menu, press and release STOP. Also, setup will cancel if  
no buttons have been pushed within 30 seconds.  
IMPORTANT: The setup settings will not be erased even after a power  
outage.  
Adjusting the Volume  
Use the VOLUME + and - buttons to increase the volume up and down. The unit  
beeps when it is not announcing a setting or playing a message. It also beeps 3 times  
when the maximum or minimum volume is reached.  
Answerer Operation  
Greeting Indicators  
The GREETING indicators let you know what greeting will be used to answer a call.  
GREETING A indicator is on — Greeting A will be used.  
GREETING B indicator is on — Greeting B will be used.  
Answer On/Off Indicator  
The ANSWER ON/OFF indicator lets you know whether your answerer is on or off.  
When the answerer is off, it answers calls after 10 rings but doesn’t play the greeting.  
The answerer doesn’t take messages when it is off.  
Indicator is on — Answerer is on and will answer calls according to the Rings to  
Answer setting.  
1ꢁ  
 
Indicator is off — Answerer is off, but you might still have messages.  
NOTE: You can play messages, review/change settings, and review/  
change the greeting even if the answerer is off.  
Messages Counter  
The MESSAGES counter gives you a numeric display of how many messages you have.  
MESSAGES counter has a number displayed (not flashing) –– No new messages.  
Shows total of old messages.  
MESSAGES counter has a flashing number displayed –– There are new messages.  
Shows total of new and old messages.  
MESSAGES counter has bars (--) –– Unit is OFF or in remote control mode.  
MESSAGES counter has an “F” flashing on the display –– Memory is full.  
NOTE: While the messages are playing, the MESSAGES counter will display  
the messages in the order they were received.  
Mailbox Indicators  
The mailbox indicators tell you if you have any messages in each individual mailbox  
and if they are new or old.  
Mailbox indicator is on –– There are no new messages, but there are old ones.  
Mailbox indicator is off –– There are either no messages or the answerer is turned  
off.  
Mailbox indicator is flashing –– There are new messages.  
NOTE: An old message is one that has been reviewed, even if only  
partially. A new message is one that HAS NEVER been reviewed before.  
Playing Messages  
You can play the messages in each individual mailbox separately.  
• To play messages, press and release the desired mailbox button.  
1ꢂ  
 
While Playing Messages  
• To stop playback, press and release STOP.  
• To restart the message that is playing, press and hold PREVIOUS until the message  
restarts from the beginning.  
• To listen to a previous message, press and release PREVIOUS within one second.  
• To skip to the next message, press and release NEXT.  
• To fast forward within a message, press and hold NEXT.  
• To erase a message while it is playing, press and release the ERASE button. The  
answerer announces, “Message Erased” to confirm the message has been erased.  
TIP: You can stop the unit from erasing a message you just tried to erase  
by pressing PREVIOUS before the unit says, “End of Messages.”  
NOTE: When messages are played, if there are both new and old  
messages, only the newly recorded (new) messages will be played in  
the order they were received, followed by the announcement, “End of  
New Messages.” When all messages are old, the messages play back in  
the order they were received, followed by the announcement, “End of  
Messages.”  
Message Move  
The Message Move feature allows you to easily move messages from one mailbox to  
another.  
1. Press and release the desired mailbox where the message you want to move is  
located.  
2. Press and release NEXT or PREVIOUS until the desired message to move is playing.  
3. Press and release the mailbox button where you want the message to move. The  
unit announces the message has been moved.  
4. The moved message is now a “new” message in that mailbox.  
1ꢃ  
 
Message Scan  
Message Scan allows you to listen to the first 5 seconds of each message within a  
mailbox.  
1. Press and release SCAN. The unit shows Sc and asks you to select a mailbox.  
2. Press the desired mailbox button. The unit plays back the first 5 seconds of each  
message in the mailbox. When finished, it automatically exits Scan mode.  
While Scanning Messages  
• To stop playback, press and release STOP.  
• To hear the complete message, press and release the mailbox button where the  
message is located before the unit goes on to the next message.  
• To restart the message, press and hold PREVIOUS.  
• To skip to the next message, press and release NEXT.  
• To erase the message, press and hold ERASE until the unit announces it has been  
erased.  
• To move the message to another mailbox, press and release the desired mailbox  
where you want to move the message.  
NOTE: New messages must be heard completely, including the time/day  
stamp, before they can be erased. The unit will announce you have no  
messages to erase, if not.  
1ꢄ  
 
Erasing All Messages in a Mailbox  
1. When the answerer isn’t playing or recording messages, press and hold ERASE.  
The answerer will ask you to select a mailbox.  
2. Press and release the mailbox button you want to erase. The answerer announces  
the messages have been erased.  
TIP: The 29861 is equipped with a special feature to retrieve deleted  
messages.  
You may retrieve all deleted messages in a particular mailbox  
immediately after utilizing the Erase All function, by pressing the mailbox  
button from which you just deleted the messages. The Message Counter  
shows the original number of messages stored in that mailbox before the  
message deletion.  
Do not press any other buttons before you retrieve a deleted message,  
otherwise the messages are permanantly deleted.  
NOTE: If there are unheard messages in a mailbox, they will not be erased  
by Erase All. If there are only new messages in a mailbox, the unit will  
announce “Zero messages erased”.  
Leaving a Memo  
This feature allows you to leave a memo for someone in a specific mailbox.  
1. Press and release the MEMO/ TWO WAY button. The unit shows Lc on the display  
and asks you to select a mailbox.  
2. Press and hold the desired mailbox button. Record after the tone.  
3. Release the mailbox button when you finish. The unit treats the memo as a  
message, as the MESSAGES counter and mailbox indicator show.  
NOTE: The length of time for recording a memo depends on how many  
messages are currently stored by the answerer.  
1ꢅ  
 
Two-Way Record  
Two-Way Record allows you to record both sides of a phone conversation.  
1. Pick up an extension phone or answer a call before the machine answers the call.  
Please note, a phone must be off the hook.  
2. Press and hold MEMO/ TWO WAY. Release after the announcement. The unit  
shows Lr on the display and asks you to select a mailbox.  
3. Press and release the desired mailbox button. The conversation starts recording  
after the tone.  
• To stop two-way record, press and release STOP or MEMO/TWO WAY.  
The unit treats the 2-way recorded conversation as a message, as the MESSAGES  
counter and mailbox indicator show.  
NOTE: The length of time for recording a conversation depends on how  
many messages are currently stored by the answerer.  
Screening Calls (Auto Disconnect Feature)  
You can screen incoming calls by listening as the caller leaves a message. If you want  
to talk to that caller, pick up any extension phone.  
1ꢆ  
 
Remote Access  
You can access your answerer from any touch-tone phone by entering your 4-  
digit security code (the default security code is 0123). The remote functions do not  
work with rotary or push-button pulse-dialing phones. You can cut out the wallet-  
size remote card near the back of the User’s Guide so you know the touch-tone  
commands when you’re picking up messages from another location.  
To access your answerer:  
1. Call your telephone number.  
2. After you hear the beep that follows the greeting, enter your 4-digit security code.  
To bypass the greeting, you can enter your 4-digit security code at any time while  
the greeting is playing.  
3. The unit plays the remote menu after the correct security code has been entered.  
Menu selections can be made at any time while the menu is playing.  
4. You may select the function you want on the phone’s keypad you are using.  
5. To end the call, hang up or press the “6” button while the menu is playing.  
Important Instructions for Moving the  
Answering System  
To move the answering system to a different location in the house, follow these  
instructions:  
1. Disconnect the phone line or any phones you may have connected to the  
answering system.  
2. Unplug the power adaptor from the electrical outlet.  
3. Move the answering system and phone line to the desired location.  
4. Plug the power adaptor into an electrical outlet.  
5. The MESSAGE counter flashes if there is a new message.  
6. Connect all necessary phone lines.  
1ꢇ  
 
General Product Care  
To keep your answering system working and looking good, follow these guidelines:  
• Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise  
(for example, motors or fluorescent lamps).  
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.  
• Avoid dropping answering system and/or other rough treatment.  
• Clean with a soft cloth.  
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage  
the finish.  
• Retain the original packaging in case you need to ship it at a later date.  
Troubleshooting Tips  
Doesn’t answer, or answers on 10th ring  
• Make sure answering system is turned on.  
• Memory is full, erase some messages.  
• Check AC (electrical) power and phone line connections.  
Incoming messages are incomplete  
• Was an extension phone picked up?  
• The caller left a message that is longer than the message length you chose during  
setup.  
• Memory is full.  
• You accidentally pressed the PLAY/STOP/MEMO button when you were playing  
back your messages.  
Won’t respond to remote commands  
• You must use touch-tone phone.  
• You must enter the correct security code.  
• Did the unit hang up? If you take no action for a period of time, it automatically  
hangs up.  
ꢀ0  
 
Answering system doesn’t work  
• Unplug the power cord from the electrical outlet and from the back of the unit.  
Then plug the power adapter cord back into the back of the answering system and  
the electrical outlet. This is a complete reset.  
Can’t hear messages  
• Adjust the volume control.  
Can’t restart the message  
• You must play messages for at least five seconds before pressing and holding the  
( 7 ) button.  
Message counter flashes “F” rapidly  
• Memory is full. Erase some messages.  
Greeting continues to play even after an extension phone is picked up  
• This is normal operation. Auto disconnect is delayed for two seconds after the  
answering system answers a call. If you are near the answering system, press the  
PLAY/STOP/MEMO button to stop the greeting.  
Service  
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer  
service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone  
company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.  
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. Changes or  
modifications not expressly approved by Thomson Inc. could void the user’s authority to operate this  
product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call  
customer service at 1-800-448-0329.  
Or refer inquiries to:  
Thomson Inc.  
Manager, Consumer Relations  
P O Box 1976  
Indianapolis, IN 46206  
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product was  
purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be required during the  
warranty period.  
Purchase date ________________________________________________  
Name of store ________________________________________________  
ꢀ1  
 
Limited Warranty  
What your warranty covers:  
• Defects in materials or workmanship.  
For how long after your purchase:  
• One year, from date of purchase.  
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to  
the rental firm, whichever comes first.)  
What we will do:  
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for  
the remainder of the original product’s warranty period.  
How you get service:  
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We  
recommend using the original carton and packing materials.  
• ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product  
is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.” For rental firms, proof of  
first rental is also required. Also print your name and address and a description of the defect. Send via  
standard UPS or its equivalent to:  
Thomson Inc.  
c/o Thomson  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.  
• Insure your shipment for loss or damage. THOMSON accepts no liability in case of damage or loss.  
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.  
What your warranty does not cover:  
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions  
and user controls. Any additional information, should be obtained from your dealer.)  
• Installation and setup service adjustments.  
• Batteries.  
• Damage from misuse or neglect.  
• Products which have been modified or incorporated into other products.  
• Products purchased or serviced outside the USA.  
• Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.  
Product Registration:  
• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to  
contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.  
ꢀꢀ  
 
Limitation of Warranty:  
• THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT.  
ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO  
VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY THOMSON INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL  
CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.  
• REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF  
THE CONSUMER. THOMSON INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEqUENTIAL  
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF  
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES  
AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO  
THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY  
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE  
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.  
How state law relates to this warranty:  
• Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or  
limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply  
to you.  
• This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state  
to state.  
If you purchased your product outside the USA:  
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.  
ꢀꢁ  
 
 
e .  
o u r 3 - d W i g r i t i t s e e y c u  
.
H a n g 4 u . p  
E n t e r 3 t . o u c h -  
b e e p  
.
Cut out this remote access card  
so that you can take it with you to  
help you use the remote features.  
e e t i n g o r a d f u t e r i r n t g h e g r  
E n t e r 2 3 . - d i g i t  
e r i n g a s n y s t w e m .  
D i a l p 1 h . o n e n  
e m y s t  
e r i n g S  
D i g i t a l A n s w  
2 9 8 7 1  
FOLD  
To:  
Press:  
Play messages..........................................1  
Play previous .............................................7  
(during message playback)  
Skip to next message.........................9  
(during message playback)  
Erase message......................................0  
(during message playback)  
Turn on answering system..................2  
Turn off answering system .................3  
Record message......................................4  
(press 6 again when finished)  
Record greeting........................................5  
(press 6 again when finished)  
Stop playback............................................6  
(during message playback)  
To set security code ...............................7  
Play greeting..............................................8  
Erase message .........................................0  
 
This page is  
intentionally  
blank.  
 
Index  
A
I
S
Screening Calls (Auto  
Adjusting the Volume 13  
Answer On/Off Indicator 13  
Answerer Operation 13  
Important Instructions for  
Moving the Answering  
System 19  
Index 27  
Installation 7  
Installing the Battery 6  
Interference Information 3  
Introduction 5  
Disconnect Feature) 18  
Service 21  
Setup 9  
Setting the Incoming Message  
Length 12  
Setting the Rings to Answer  
11  
Setting the Security  
Code 12  
Setting the Time 11  
B
Before You Begin 5  
C
L
Changing the Settings 10  
Layout 8  
Leaving a Memo 17  
Licensing 3  
T
E
Table of Contents 4  
To Set the Day 11  
To Set the Hour 11  
To Set the Minutes 11  
Toll Saver 12  
Troubleshooting Tips 20  
Two-Way Record 18  
Equipment Approval  
Information 2  
Erasing All Messages in  
a Mailbox 17  
Limited Warranty 22  
M
Erasing the Greeting 10  
Mailbox Indicators 14  
Message Move 15  
Message Scan 16  
Messages Counter 14  
Modular Jack  
G
W
General Product Care 20  
Greeting Indicators 13  
Requirements 5  
While Playing  
Messages 15  
While Scanning  
Messages 16  
H
P
Hearing Aid Compatibility  
(HAC) 3  
Parts Checklist 5  
Playing Messages 14  
R
Recording the Greeting 9  
Remote Access 19  
Remote Access Card 25  
Returning to the  
Default Greeting 10  
Reviewing the Greeting 10  
Reviewing the Settings 10  
 
Thomson Inc.  
101 West 103rd St.  
Indianapolis, IN 46290-1102  
© 2007 Thomson Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Model 29861  
00003483 (Rev. 2 Dom E/S)  
07-22  
Printed in China  
 
Modelo 29861  
Sistema Contestadora  
Digital  
Guía del Usuario  
 
Información sobre la Aprobación de Equipo  
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone  
Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC  
y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone  
Terminal Equipment), publicado por ACTA  
.
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local  
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el  
Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta  
información a su compañía telefónica.  
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica,  
todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría  
de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea  
no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea  
(determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.  
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red  
telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la  
ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho  
reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular  
compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.  
El número de la US está ubicado en el fondo de la base  
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.  
Notes  
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.  
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su  
propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.  
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.  
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la  
instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué  
puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado.  
2
Derechos de la Compañía Telefónica  
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica  
siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía  
no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá  
interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1)  
darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir  
la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los  
procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.  
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en  
sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no  
sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el  
funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para  
que Ud. goce de un servico ininterrumpido.  
2
 
Información de Interferencias  
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones  
siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier  
interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.  
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con  
la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable  
contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.  
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de  
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no  
hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.  
La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar este producto.  
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede  
ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por  
medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:  
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está  
recibiendo la interferencia).  
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la  
antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.  
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena  
receptora esté conectada.  
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/  
televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado  
un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver  
Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office,  
Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004‑000‑00345‑4 cuando haga su pedido.  
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de conformidad podían  
anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.  
Compatibilidad con Audífonos (CCA)  
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.  
Licensing  
Con licencia bajo la patente US 6,427,009.  
 
Tabla de Contenido  
Para ajustar eL voLumen............................................. 14  
operacIón del contestador .......................14  
indiCadores deL saLudo............................................... 14  
indiCador de enCendido/ aPagado deL Contestador...  
14  
Contador de mensajes ............................................... 15  
indiCador de Buzón de voz......................................... 15  
Para reProduCir Los mensajes .................................. 16  
mientras reProduCe Los mensajes............................ 16  
Para mover mensajes................................................. 16  
Para BusCar mensajes................................................ 17  
mientras BusCa mensajes........................................... 17  
Para Borrar todos Los mensajes en un Buzón ..... 18  
Para dejar un reCado................................................ 18  
Para graBar en dos sentidos (two-way).............. 19  
Para fiLtrar LLamadas (funCión auto desConeCtaBLe)  
19  
aCCeso remoto ............................................................. 19  
instruCCiones imPortantes Para mover eL Contestador:  
20  
cuIdado general del producto .................21  
solucIón de problemas ..............................21  
cómo obtener servIcIos de mantenImIento 22  
garantía lImItada......................................23  
tarjeta del acceso alejado .....................25  
índIce ........................................................27  
InformacIón sobre la aprobacIón de equIpo 2  
InformacIón de InterferencIas .....................3  
compatIbIlIdad con audífonos (cca)...........3  
lIcensIng .....................................................3  
tabla de contenIdo .....................................4  
IntroduccIón ...............................................5  
antes de comenzar......................................5  
Lista de Partes.................................................................5  
requisitos de Conexión..................................................5  
Para instaLar La Batería ................................................6  
InstalacIón ..................................................7  
formato del contestador ...........................8  
programacIón..............................................9  
Para graBar eL saLudo ...................................................9  
Para revisar eL saLudo ................................................ 10  
Para Borrar eL saLudo ................................................ 10  
Para regresar aL saLudo Por omisión....................... 10  
Para revisar Las ProgramaCiones ............................. 11  
Para CamBiar Las ProgramaCiones............................. 11  
Para Programar La hora............................................. 11  
Para Programar Las horas ........................................ 11  
Para Programar Los minutos...................................... 11  
Para Programar eL día................................................ 12  
Para Programar Los timBres Para Contestar ........... 12  
ahorrador de Cargos.................................................. 12  
Para Programar La duraCión deL mensaje entrante13  
Para Programar eL Código de seguridad.................. 13  
ATTENTION:  
ADVERTENCIA: PARA  
PREVENIR  
EL RIESGO DE  
UNFUEGO O DE UNA  
SACUDIDA  
ELECTRICA, NO  
EXPONGA  
RIESGODESACUDIDA  
ELÉCTRICANOABRA  
EL SIGNO DE  
CUIDADO: PARA REDUCIR  
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA  
ELÉCTRICA, NO QUITE LA  
CUBIERTA (O PARTE  
EL RELÁMPAGO Y LA  
PUNTA DE FLECHA  
DENTRO DEL TRIÁNGULO  
ES UNA SEÑAL DE  
ADVERTENCIA,  
EXCLAMACIÓN DENTRO  
DEL TRIÁNGULO ES UNA  
SEÑAL DE  
A D V E R T E N C I A ,  
ALTERTÁNDOLE A UD. DE  
QUE EL PRODUCTO, TRAE  
INCLUCIDO,  
POSTERIOR) NO USE PARTES  
DE REPUESTO DENTRO.  
ALERTÁNDOLE A UD. DE  
QUE HAY "VOLTAJE  
PELIGROSO" DENTRO DEL  
PRODUCTO.  
CONSULTE  
A
ALGUNA  
PERSONA CALIFICADA DEL  
INSTRUCTIONES MUY  
IMPORTANTES.  
SERVICIO DE REPARACIONES.  
ESTEAPARATOA LA  
LLUVIA OA LA  
HUMEDAD.  
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.  
 
Introducción  
Su Sistema Contestador digital está diseñado para darle flexibilidad de uso y  
funcionamiento de la más alta calidad. Para aprovechar al máximo su sistema  
contestador, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este  
manual de instrucciones.  
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones  
básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la  
guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con  
este producto y guárdela para referencia futura.  
Antes de Comenzar  
Lista de Partes  
Asegúrese de que su empaque contenga los artículos ilustrados a continuación:  
Contestador  
Cable de corriente  
AC  
Cable de línea  
telefónica  
Placa de pared  
Requisitos de Conexión  
Para conectar el teléfono se necesita un enchufe modular  
telefónico RJ11, que es el tipo de enchufe más común y se  
parece al ilustrado. Si usted no tiene este tipo de enchufe,  
llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo  
conseguirlo.  
Enchufe  
telefónico  
modular  
 
Puerta del  
Compartimento de  
Baterías  
Para Instalar la Batería  
En el evento de un corte de corriente, una batería de 9 voltios  
(no incluída) le permite al contestador retener los saludos  
y mensajes almacenados en la memoria. Para instalar la  
batería:  
1. Quite la puerta del compartimento de la batería en la  
parte de abajo del aparato aflojando el tornillo con un  
destornillador Phillips. Levante la puerta.  
Broche de la  
Batería  
2. Conecte una batería alcalina de 9 voltios nueva (no  
incluída). Los contactos grande y pequeño del broche de la  
batería y los de la batería se conectan.Una vez conectados,  
coloque la batería dentro del compartimento de la batería.  
+
-
+
-
Batería  
3. Coloque la puerta de la batería en su sitio y apriete el  
tornillo.  
NOTA: Si la batería está baja o no está instalada,el aparato anuncia que la  
batería está baja (“Low Battery”) al final de la reproducción del mensaje.  
Información de Instalación  
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de  
relámpagos.  
• Nunca toque cables o terminales no aisladas, a menos de que la  
línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.  
• Tenga precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.  
6
 
Instalación  
1. Conecte el cable de la línea telefónica en un contacto modular.  
2. Conecte el cable de la línea telefónica del teléfono desde su teléfono hasta el  
contacto en la parte de atrás del aparato marcado “PHONE”. (Usted no tiene que  
tener su teléfono conectado para que el contestador grabe mensajes entrantes).  
3. Conecte el extremo pequeño del cable de corriente en el contacto marcado  
“POWER 9V AC” en la parte posterior del contestador. Conecte el otro extremo en  
un enchufe de corriente AC. La unidad pita 3 veces y está lista para programación  
o para contestar llamadas con el saludo y las programaciones por omisión (pre‑  
programadas de fábrica).  
1
2
CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño  
use solamente el adaptador de corriente ꢂ-2ꢁꢀꢁ (blanco), ꢂ-2ꢁ18  
o ꢂ-2ꢃ80 (negro) listado en la guia del usuario. Este adaptador de  
corriente es diseñado para estar orientado correctamente en una  
posición de montaje vertical o en el piso.  
 
Formato del Contestador  
counter de  
mensajes  
(indicador)  
On/Off  
Erase button  
“borrar” (botón)  
“activado/ desactivado”  
(botón)  
Greeting A  
Set “Seleccionar”  
(botón)  
“Saludo A”  
(botón)  
Greeting B  
“Saludo B”  
(botón)  
“PREVIOUS”  
(botón para  
regresar al  
previo)  
“NEXT”  
(botón para  
pasar al  
Memo/Two Way  
(botón de  
racados)  
siguiente)  
Scan  
“buscar”  
(botón)  
volume  
(botón  
volumen)  
Play 2  
“evisar 2” (botón)  
Play ꢀ  
“evisar ꢀ” (botón)  
Mic  
(Micrófono)  
Play 1  
“evisar 1” (botón)  
Stop  
“parar” (botón)  
8
 
Programación  
Para grabar el saludo  
Antes de usar su nuevo contestador, usted debe grabar un saludo (el anuncio  
que la persona que llama escucha cuando su sistema de contestador contesta  
una llamada). Dos saludos pueden ser grabados. Si usted no graba un saludo, las  
personas que llaman escucharán un saludo por omisión que dice, “After tone, record  
message” (“después del tono, grabe su mensaje”).  
Usted puede grabar dos tipos de mensajes, uno para usar unicamente un buzón, o  
uno para instruír a las personas que llaman para que dejen sus mensajes en buzones  
específicos. Esto es especialmente útil para familias activas o pequeños comercios.  
Cuando usted graba el saludo, usted debe estar a aproximadamente 6 pulgadas del  
aparato. Esto asegura la mejor calidad de grabado. Elimine tantos ruidos de fondo  
como le sea posible.  
Ambos tipos de saludo son grabados como sigue:  
1. Prepare su saludo.  
Muestra de Saludo para Buzón Individual: Hola, este es (use su nombre aquí). No  
puedo contestar el teléfono en este momento, así que por favor deja tu nombre,  
teléfono y un mensaje breve después del tono, y yo te llamaré. Gracias por llamar.  
Muestra de Saludo para Múltiples Buzones: Hola, este es (use su nombre aquí).  
No podemos contestar el teléfono en este momento, así que por favor oprime 1  
para dirigir tu mensaje a (nombre 1), oprime 2 para dirigir tu mensaje a (nombre  
2), oprime 3 para dirigir tu mensaje a (nombre 3). Deja tu nombre, teléfono y un  
mensaje breve después del tono, y te llamaremos. Gracias por llamar.  
NOTA: Usted puede instruír a las personas que llaman que dejen su  
mensaje en un buzón específico, dejando que opriman el número  
de buzón deseado (1-ꢀ) después de que escuchan el saludo. Si no se  
selecciona ningún buzón, los mensajes entrantes automaticamente se  
graban en el buzón 1.  
9
 
2. Sostenga oprimido el botón del saludo (“GREETING”) deseado. El aparato muestra  
o1 para el saludo A y o2 para el saludo B.  
NOTA: El saludo tiene que ser de 2 segundos o más largo para ser válido  
3. Después del tono, diga su saludo.  
4. Suelte el botón “GREETINGA o B cuando haya terminado.  
Para revisar el saludo  
Para revisar el saludo, oprima y suelte el botón “GREETINGA o B.  
Para borrar el saludo  
Hay dos maneras de borrar su saludo:  
1. Para borrar su saludo mientras lo está escuchando, oprima y sostenga el botón  
ERASE” hasta que el aparato anuncie que el saludo está borrado (“Greeting  
Erased”). Después grabe su saludo nuevo.  
2. Para re‑grabar su saludo desde cualquier punto, oprima y sostenga el botón  
GREETINGA o B. Después del tono, diga su saludo. Suelte el botón “GREETINGA  
o B cuando haya terminado.  
Para regresar al saludo por omisión  
Para volver al saludo de fábrica después de que usted ha grabado uno, oprima y  
sostenga el botón de saludo (“GREETING A” o “GREETING B”) hasta que escuche un  
tono y después suelte el botón.  
Programaciones por  
Como alternativa, usted puede también oprimir y  
sostener el botón para borrar (“ERASE”) mientras  
el saludo se está reproduciendo. No suelte el  
botón de borrar (“ERASE”) hasta que el aparato  
anuncie que ha borrado el saludo (“Greeting  
Erased”).  
Omisión  
Hora  
Domingo  
12 a.m.  
Timbres para Contestar ꢁ  
Duración del Mensaje2  
minutos  
Código de Seguridad 012ꢀ  
10  
 
Para revisar las programaciones  
Esta función le permite revisar la hora/ fecha, número de timbres antes de que el  
contestador levante la llamada, el largo de un mensaje entrante, y el código de  
seguridad. Oprima y suelte el botón “SET” para revisar las programaciones actuales.  
El aparato anuncia la programación actual y la muestra en el visor.  
NOTA: Para salir de la función de revisar, oprima y suelte el botón “STOP”.  
Para cambiar las programaciones  
Oprima y sostenga el botón “SET” para cambiar las programaciones, inscriba la  
modalidad de cambio. El aparato anuncia la hora y fecha actuales. Para programar y  
pasar a la siguiente función, oprima “SET”.  
NOTA: Para deslizarse de una programación a la siguiente, oprima y  
suelte el botón “SET.” Para salir de la lista de cambios, oprima “STOP.”  
Para programar la hora  
Para cada mensaje recibido, un sello con la hora / fecha se agregará al final del  
mensaje.  
Para programar las horas  
Range of Settings  
1. Oprima y suelte los botones “NEXT” (siguiente)  
Hora  
o “PREVIOUS” (previo) hasta que el aparato  
anuncie y muestre la hora correcta.  
Horas  
Minutos  
Días  
12 a.m. - 11 p.m.  
0 - ꢂ9  
2. Una vez que las horas estén programadas,  
oprima “SET” para programar el menú de los  
minutos.  
Domingo - Sábado  
Timbres  
2, ꢀ, ꢁ, ꢂ, 6, ꢃ, 8,  
para Contestar ahorrador de cargos  
Para programar los minutos  
1. Oprima y suelte los botones “NEXT” (siguiente)  
o “PREVIOUS” (previo) hasta que el aparato  
anuncie y muestre los minutos correctos.  
Duración del1  
Mensaje  
1, 2, ꢀ, ꢁ minutos  
Código de  
Seguridad  
0, 0 - 9, 0 - 9, 0 - 9  
2. Una vez que los minutos estén programados,  
oprima “SET” para programar el menú del día.  
11  
 
Para programar el Día  
1. Oprima y suelte los botones “NEXT” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo) hasta que el  
aparato anuncie y muestre el día correcto.  
2. Una vez que el día está programado, oprima el botón “SET”. El aparato anuncia la  
hora/ día, y después pasa al programa de menú de timbres para contestar.  
NOTA: Los días de la semana se muestran en el visor como números. Por  
ejemplo, el domingo se muestra como 0.  
Para programar los timbres para contestar  
Esta función se utiliza para programar el aparato a contestar después de un número  
específico de timbres.  
El aparato anuncia los timbres para contestar. Para cambiar, oprima los botones  
NEXT” o “PREVIOUS”. Para programar y continuar al siguiente menú, oprima el botón  
SET”.  
1. Oprima y suelte los botones “NEXT” o “PREVIOUS” hasta que el aparato anuncie  
y muestre el número correcto de timbres para que el contestador levante la  
llamada.  
2. Una vez que el número de timbres esté programado, oprima el botón “SET”. El  
aparato anuncia el número de timbres para contestar, y después pasa al menú de  
duración de mensajes entrantes.  
Ahorrador de cargos  
El ahorrador de cargos es la última programación dentro del menú de Timbres para  
Contestar. Esta función le permite saber si usted tiene nuevos mensajes cuando  
llama al contestador desde un teléfono remoto. Si usted tiene mensajes nuevos, el  
aparato timbrará dos veces antes de contestar. Si usted no tiene mensajes, timbrará  
cinco veces. Esto le permite colgar antes de que el contestador levante la llamada y  
así usted no tendrá que pagar cargos.  
NOTA: El contador de mensajes muestra 00 para el ahorrador de cargos. saver.  
12  
 
Para programar la duración del mensaje entrante  
La duración del mensaje es la duración en tiempo (minutos) que la persona que llama  
tiene para dejar un mensaje.  
El aparato anuncia y muestra la duración actual para los mensajes. Para cambiar,  
oprima los botones “NEXT” o “PREVIOUS.” Para programar y continuar al siguiente  
menú, oprima el botón “SET”.  
1. Oprima y suelte los botones “NEXT” o “PREVIOUS” hasta que el aparato anuncie y  
muestre la duración para los mensajes entrantes.  
2. Una vez que la duración está programada, oprima el botón “SET”. El aparato  
anuncia la duración de los mensajes entrantes, y después programa el menú para  
el código de seguridad.  
Para programar el código de seguridad  
El código de seguridad es un código programable de 4 dígitos que puede ser usado  
para tener acceso a las funciones remotas.  
IMPORTANTE: El primer dígito está programado de fábrica como cero y no  
puede ser cambiado. El Código de Seguridad de fábrica es 012ꢀ.  
El aparato anuncia el código de seguridad actual. Para cambiar, oprima los botones  
NEXT” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo). Para programar o para salir, oprima el botón  
SET.”  
1. Oprima y suelte el botón “NEXT” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo) para escoger el  
segundo dígito (el primer dígito no es programable). El aparato anuncia todos los 4  
dígitos, pero unicamente el dígito seleccionado cambiará.  
2. Una vez que usted tiene el segundo dígito deseado, oprima “SET” para salvarlo y  
pasar al tercer dígito.  
3. Oprima y suelte el botón “NEXT” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo) para escoger el  
tercer dígito. Unicamente el tercer dígito cambiará.  
4. Una vez que usted tiene el tercer dígito deseado, oprima “SET” para salvarlo y  
pasar al cuarto dígito.  
1ꢀ  
 
5. Oprima y suelte el botón “NEXT” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo) para escoger el  
cuarto dígito. Unicamente el cuarto dígito cambiará.  
6. Una vez que usted tiene el cuarto dígito deseado, oprima “SET” para salvarlo. El  
contestador repite todas las programaciones.  
NOTA: Para salir de cualquier menú, oprima y suelte el botón “STOP.”  
También, cualquier programación se cancelará si no se han oprimido  
botones dentro de ꢀ0 segundos.  
IMPORTANTE: Las programaciones no serán borradas incluso después de  
un corte de corriente.  
Para ajustar el volumen  
Use los botones de volumen (“VOLUME”) + y para aumentar o disminuir el volumen.  
El aparato pita cuando no está anunciando una programación o reproduciendo un  
mensaje. También emite 3 tonos cuando el máximo o mínimo volumen es alcanzado.  
Operación del Contestador  
Indicadores del Saludo  
Los indicadores del saludo (“GREETING”) le permiten saber cuál saludo será utilizado  
al contestar una llamada.  
Indicador A (GREETING A) está encendido- El saludo A será utilizado.  
Indicador B (GREETING B) está encendido- El saludo B será utilizado.  
Indicador de Encendido/ Apagado del Contestador  
El indicador de Encendido/ Apagado del contestador le permite saber si su  
contestador está encendido o apagado. Cuando el contestador está apagado,  
contesta las llamadas después de 10 timbres, pero no reproduce el saludo. El  
contestador no toma mensajes cuando está apagado.  
El Indicador está encendido‑El contestador está encendido y contestará las  
llamadas de acuerdo a la programación de “Número de Timbres para Contestar.”  
1ꢁ  
 
El Indicador está apagado‑El contestador está apagado, pero usted puede  
todavía tener mensajes.  
NOTA: Usted puede reproducir mensajes, revisar/ cambiar mensajes, y  
revisar/ cambiar el saludo incluso cuando el contestador está apagado.  
Contador de Mensajes  
El contador de mensajes (“MESSAGES”) le da una indicación numérica de cuántos  
mensajes tiene usted.  
El contador de mensajes (MESSAGE) muestra un número (no parpadeante) ‑ No  
hay mensajes nuevos. Muestra el total de mensajes viejos.  
El contador de mensajes (MESSAGE) muestra un número parpadeante ‑ Hay  
mensajes nuevos. Muestra el total de mensajes nuevos y viejos.  
El contador de mensajes (MESSAGE) muestra unas barras (--) – El aparato está  
apagado (OFF) o en modalidad de control remoto.  
El contador de mensajes (“MESSAGES”) tiene una “F” parpadeando en el visor.  
– La memoria está llena.  
NOTA: Mientras los mensajes se están reproduciendo, el contador de  
mensajes (MESSAGE) muestra los mensajes en el orden recibidos.  
Indicador de Buzón de voz  
Los indicadores de buzón le indican si tiene mensajes en cada buzón individual y si  
son nuevos o viejos.  
Indicador de Buzón está encendido – No hay nuevos mensajes, pero hay viejos.  
Indicador de Buzón está apagado – No hay mensajes o el contestador está  
apagado.  
Indicador de Buzón está parpadeando – Hay mensajes nuevos.  
NOTA: Un mensaje antiguo es uno que ha sido revisado, aunque sea  
parcialmente. Un mensaje nuevo es uno que NUNCA antes HA sido  
revisado.  
1ꢂ  
 
Para reproducir los Mensajes  
Usted puede reproducir los mensajes de cada buzón individual por separado.  
• Para reproducir mensajes, oprima y suelte el botón del buzón deseado.  
Mientras reproduce los Mensajes  
• Para suspender la reproducción, oprima y suelte el botón “STOP.”  
• Para reiniciar el mensaje que está en reproducción, presione y sostenga PREVIOUS  
hasta que el mensaje reinicie desde el principio.  
• Para escuchar un mensaje anterior, presione y suelte PREVIOUS en un segundo  
• Para saltar al siguiente mensaje, oprima y suelte el botón “NEXT.”  
• Para acelerar un mensaje, oprima y sostenga el botón “NEXT.”  
• Para borrar un mensaje mientras se está reproduciendo, oprima y suelte el botón  
de borrar (“ERASE”). El contestador anunciará “Message Erased” para confirmar  
que el mensaje ha sido borrado.  
SUGERENCIA: Usted puede prevenir que el aparato borre un mensaje  
que usted acaba de intentar borrar, simplemente oprimiendo el botón  
“PREVIOUS” antes de que el aparato anuncie que es el final del mensaje  
(“End of Messages”).  
NOTA: Cuando se reproducen mensajes, si hay mensajes antiguos  
y nuevos, solamente los mensajes recién grabados (nuevos) serán  
reproducidos en el orden en que fueron recibidos, seguidos por el anuncio,  
“Fin de los Nuevos Mensajes”. Cuando todos los mensajes son antiguos,  
los mensajes se reproducen en el orden en que fueron recibidos, seguidos  
por el anuncio, “Fin de los Mensajes”.  
Para Mover Mensajes  
La función para mover mensajes (Message Move) le permite mover facilmente los  
mensajes de un buzón a otro.  
16  
 
1. Oprima y suelte el buzón deseado en donde está el mensaje que usted quiere  
mover.  
2. Oprima y suelte el botón “NEXT” ‑siguiente‑, o el botón “PREVIOUS” ‑previo‑, hasta  
que el mensaje que se desea mover se está reproduciendo.  
3. Oprima y suelte el botón del buzón a donde quiere mover el mensaje. El aparato  
anuncia que el mensaje ha sido movido.  
4. El mensaje que fué cambiado y ahora es un mensaje nuevo en ese buzón.  
Para Buscar Mensajes  
La función para buscar mensajes (Message Scan) le permite escuchar los primeros 5  
segundos de cada mensaje en un buzón.  
1. Oprima y suelte el botón “SCAN”. El aparato muestra Sc y le pide que seleccione un  
buzón.  
2. Oprima el botón del buzón deseado. El aparato reproduce los primeros 5 segundos  
de cada mensaje en el buzón. Cuando termina, el aparato automaticamente se  
sale de la función de búsqueda.  
Mientras busca Mensajes  
• Para suspender la reproducción, oprima y suelte el botón “STOP.”  
• Para escuchar el mensaje completo, oprima y suelte el botón del buzón donde el  
mensaje está localizado antes de que el aparato pase al siguiente mensaje.  
• Para re‑comenzar el mensaje oprima y sostenga el botón “PREVIOUS.”  
• Para saltar al siguiente mensaje, oprima y suelte el botón “NEXT.”  
• Para borrar un mensaje, oprima y sostenga el botón “ERASE” hasta que el aparato  
anuncie que ha sido borrado.  
• Para mover el mensaje a otro buzón, oprima y suelte el botón del buzón a donde  
desea mover el mensaje.  
NOTA: Los mensajes nuevos tienen que ser escuchados completamente,  
incluyendo el sello de hora/ fecha, antes de que sean borrados. El aparato  
anunciará que usted no tiene mensajes que borrar, si no los hay.  
1ꢃ  
 
Para Borrar todos los Mensajes en un Buzón  
1. Cuando el contestador no está reproduciendo o grabando mensajes, oprima y  
sostenga el botón “ERASE”. El contestador le indicará que escoja un buzón.  
2. Oprima y suelte el botón del buzón que usted quiere borrar. El contestador anuncia  
que los mensajes han sido borrados.  
SUGERENCIA: El modelo 29861 está equipado con una función especial  
para recobrar mensajes borrados.  
Usted puede recuperar todos los mensajes borrados en un buzón en  
particular inmediatamente después de utilizar la función Borrar Todo,  
presionando el botón del buzón del cual Ud. apenas borró los mensajes.  
El Contador de Mensajes muestra el número de mensajes originales  
almacenados en ese buzón antes de haber sido borrados.  
No oprima ningún otro botón antes de recobrar el mensaje borrado,  
porque de otra manera el mensaje será borrado permanentemente.  
NOTA: Si hay algún mensaje no escuchado en el buzón, éstos no serán  
borrados con la función de “borrar todos” (Erase All). Si unicamente  
hay mensajes nuevos en un buzón, el aparato anunciará que hay “cero  
mensajes borrados” (“Zero messages erased”).  
Para Dejar un Recado  
Esta función le permite dejar un recado para alguien en un buzón específico.  
1. Oprima y suelte el botón para recados (“MEMO/ TWO-WAY”). El aparato muestra  
Lc en el visor y le indica que seleccione un buzón.  
2. Oprima y sostenga el botón del buzón deseado. Grabe después del tono.  
3. Suelte el botón del buzón cuando haya terminado. El contestador trata al recado  
como un mensaje, como puede verse en el contador de mensajes (MESSAGES) y en  
el indicador del buzón.  
NOTA: La duración en tiempo para grabar un recado depende de cuántos  
mensajes están almacenados actualmente en el contestador.  
18  
 
Para Grabar en Dos Sentidos (Two-Way)  
La grabación en dos sentidos (two‑way) le permite grabar ambos lados de una  
conversación telefónica.  
1. Levante cualquier extensión del teléfono o conteste la llamada antes de que  
el contestador la conteste. Por favor note que un teléfono tiene que estar  
descolgado.  
2. Oprima y sostenga el botón “MEMO/ TWO-WAY”. Suelte después del anuncio. El  
aparato muestra Lr en el visor y le indica que seleccione un buzón.  
3. Oprima y suelte el botón del buzón deseado. La conversación comienza a  
grabarse después del tono.  
• Para detener el grabado en dos sentidos, oprima y suelte el botón “STOP” o  
MEMO/ TWO WAY.”  
El aparato trata la conversación grabada como un mensaje, como se muestra en el  
contador de mensajes (MESSAGES) y en el indicador del buzón.  
NOTA: La duración en tiempo para grabar un recado depende de cuántos  
mensajes están almacenados actualmente en el contestador.  
Para filtrar Llamadas (Función Auto Desconectable)  
La Auto Desconexión le indica a la contestadora que deje de reproducir el saludo o de  
grabar un mensaje cuando una extensión ha tomado la llamada.  
Usted puede filtrar llamadas entrantes simplemente escuchando mientras la persona  
que llama deja su mensaje. Si usted quiere hablar con la persona que llama, levante  
cualquier extensión del teléfono.  
Acceso Remoto  
Usted puede tener acceso a su contestador desde cualquier teléfono de tonos  
(touch‑tone), simplemente inscribiendo su código de seguridad de 4 dígitos (el código  
de seguridad por omisión o pre‑programado es 0123). Las funciones remotas no  
funcionan con teléfonos de disco rotatorio o de pulso. Usted puede recortar la tarjeta  
tamaño cartera para las funciones remotas que se encuentra casi al final de esta  
Guía del Usuario para que usted pueda saber los comandos por tono cuando está  
recogiendo sus mensajes desde otra localización.  
19  
 
Para tener acceso a su contestador:  
1. Llame a su teléfono.  
2. Después de que usted escucha el tono que sucede al saludo, inscriba su código de  
seguridad de 4 dígitos. Para saltarse el saludo, usted puede inscribir su código de  
seguridad de 4 dígitos en cualquier momento mientras se repoduce el saludo.  
3. El aparato reproduce el menú de funciones remotas después de que el código de  
seguridad correcto ha sido inscrito. Las selecciones del menú pueden ser hechas  
en cualquier momento mientras el menú se está reproduciendo.  
4. Usted puede seleccionar la función que desee en el teclado del teléfono que esté  
usando.  
5. Para terminar la llamada, cuelgue o presione el botón “6” mientras se visualiza el  
menú.  
Instrucciones Importantes para mover  
el contestador:  
Para mover el contestador a una localización diferente en la casa, siga las  
instrucciones a continuación:  
1. Desconecte el cable del teléfono o cualquier teléfono que usted haya conectado al  
contestador.  
2. Instale la batería, si usted no lo ha hecho todavía. Esto asegurará que sus  
mensajes no se pierdan. Vea “Para Instalar la Batería.”  
3. Vaya al enchufe eléctrico y desconecte el cable de corriente. NO DESCONECTE EL  
ENCHUFE DE CORRIENTE CONECTADO AL APARATO. Si lo hace, toda la memoria  
será borrada.  
4. Mueva el aparato y el cable telefónico a la localización deseada.  
5. Conecte el cable de corriente en un contacto eléctrico.  
6. El indicador de mensajes (“MESSAGES”) muestra que los mensajes no han sido  
borrados.  
7. Conecte todas la líneas telefónicas necesarias.  
20  
 
Cuidado General del Producto  
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las  
siguientes pautas:  
Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que  
generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).  
No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.  
No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.  
Limpie el teléfono con un trapo suave.  
Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el  
acabado.  
Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el teléfono en el futuro.  
Limpie periódicamente los contactos de carga en la extensión móvil y en la base con un  
trapo suave.  
Solución de Problemas  
No Contesta, o Contesta en el Décimo Timbre  
• Asegúrese que el sistema de mensajes esté activado.  
• La memoria está llena, borre algunos mensajes.  
• Verifique el cable de corriente AC y las conexiones de la línea telefónica.  
Los Mensajes Entrantes están Incompletos  
• ¿Levantó alguien una extensión del teléfono?  
• La persona que llamó dejó un mensaje cuya duración excedió la duración  
permitida para el mensaje.  
• La memoria está llena.  
• Usted puede haber oprimido accidentalmente el botón PLAY/STOP/MEMO  
mientras sus mensajes se reproducían.  
21  
 
No Responde a los Comandos del Control Remoto  
• Usted debe utilizar un teléfono con modalidad para marcar por tono.  
• Usted debe inscribir el código de seguridad correcto.  
• ¿El aparato colgó? Si usted no efectúa ninguna acción durante un determinado  
tiempo, el aparato cuelga automáticamente.  
El Sistema Contestador No Funciona  
• Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico localizado en la parte  
posterior del aparato. Conecte el adaptador nuevamente en la parte posterior  
del aparato y en un enchufe de corriente eléctrica. Esto volverá a programar el  
aparato.  
No Puede Escuchar los Mensajes  
• Ajuste el Control de Volumen  
No Puede Volver a Empezar a Reproducir un Mensaje  
• Usted debe reproducir mensajes por lo menos durante cinco segundos antes de  
oprimir y sostener el botón ( 7 ).  
El Indicador de Mensajes Parpadea Rápidamente “F”  
• La memoria está llena. Borre algunos mensajes.  
El Saludo Sigue Reproduciéndose, Incluso Después de que una  
Extensión del Teléfono ha sido Levantada  
• Esta es la operación normal. La función de Desconectar Automáticamente se  
retrasa por dos segundos después de que el aparato contesta la llamada. Si usted  
está cerca del aparato, oprima el botón PLAY/STOP/MEMO para detener el saludo.  
Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento  
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía,  
comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-ꢁꢁ8-0ꢀ29. Si el equipo está causando  
daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el  
problema haya sido resuelto.  
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados.  
Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de  
anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo  
obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a  
22  
 
Información para el Usuario, 1-800-ꢁꢁ8-0ꢀ29.  
O envíe sus preguntas a:  
Thomson Inc.  
Gerente, Servicio al Consumidor  
P.O. Box 1976  
Indianápolis, IN 46206  
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este  
producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.  
Fecha de compra___________________________________________________________  
Nombre de la tienda_________________________________________________________  
Garantía Limitada  
Lo que cubre su garantía:  
• Defectos de materiales o de trabajo.  
Por cuánto tiempo después de la compra:  
• Un año, a partir de la fecha de compra.  
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del  
embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).  
Lo que haremos:  
• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio  
quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.  
Cómo obtener servicio:  
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se  
recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.  
• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro  
del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de  
arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su  
nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:  
Thomson Inc.  
11ꢃ21 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas ꢃ992ꢃ  
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.  
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de  
pérdida o daño.  
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.  
Lo que no cubre la garantía:  
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las  
2ꢀ  
 
instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con  
su agente de ventas.  
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.  
• Baterías.  
• Daño por mal uso o negligencia.  
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.  
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.  
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.  
Registro del Producto:  
• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará  
más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para  
tener la cobertura de la garantía.  
Limitaciones sobre la Garantía:  
• La garantía especificada anteriormentes es la única garantía aplicable a este producto. Cualquier otra  
garantía, expresa o implícata (incluyendo todas las garantías implícitas de mercado o de salud para  
cualquier propósito) son considerdas no validas. Ninguna informacieon verbal o escrita otorgado por  
Thomson Inc., sus agentes, o empleados será considerada para crear una garantía ni para aumentar bajo  
ninguna circunstancia la cobertura de esta garantía.  
• La reparación o reemplazo de un producto como se especifica bajo esta garantía es el remedio exlusivo  
del consumidor. Thomson Inc. no se hace responsible por daños incidentales, daños derivados como  
consecuencia del uso este producto, o como resultado del incumplimeinto de cualquier garantía implícita o  
expresa de este producto. La invalidez de las garantías o las garantías limitadas están reglamentadas por  
las leyes del estado de Indiana. Excepto por el alcance establecido por las leyes aplicables cualquier garnatía  
implícita de mercado o de salud para cualquier proposito, en este producto es limitada al período de garantía  
especificado anteriormente.  
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:  
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna  
consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías  
implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables  
para usted.  
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían  
de estado a estado.  
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:  
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.  
2ꢁ  
 
d e 3 d í g i  
E s c r i b a  
C u e l g u 4 e . .  
.
t o ‑ n e ”  
I n s c r i b 3 a . u n c o  
.
t o n o  
d í g i t o s d u r a n  
n I s c r i b a 2 . s u c ó d  
Recorte esta tarjeta con las  
funciones del control remoto para  
que usted pueda llevarla consigo.  
.
s i s t e m a c o n t e  
o t e l e f ó n i c o d q e u l e M e l a n r ú m 1 . e r  
e s t a d o r D e i g m i t a S l i C s o t n t  
1 ꢃ 2 9 8  
DOBLAR  
Para:  
Oprima:  
Reproducir los mensajes...................................1  
Reproducir previo.................................................ꢃ  
(durante la reproducción)  
Saltar al siguiente mensaje...........................9  
(durante la reproducción)  
Borrar el mensaje...............................................0  
(durante la reproducción)  
Encienda el sistema contestador .................2  
Apague el sistema contestador.....................ꢀ  
Reproducir grabación .......................................ꢁ  
(oprima nuevamente 6 al terminar)  
Grabar un recado.................................................ꢂ  
(oprima nuevamente 6 al terminar)  
Detener la reproducción...................................6  
(durante la reproducción)  
Programar el código de seguridad ..............ꢃ  
Reproducir saludo................................................8  
Borrar el mensaje.................................................0  
 
Esta página  
se deja  
intencionalmente  
en blanco.  
 
Índice  
Instalación 7  
Para Grabar el Saludo 9  
Para Grabar en Dos Sentidos  
(Two‑Way) 19  
Para Instalar la Batería 6  
Para Mover Mensajes 16  
Para Programar el Código de  
Seguridad 13  
A
Instrucciones Importantes  
para Mover el Sistema  
Contestador 20  
Acceso Remoto 19  
Ahorrador de cargos 12  
Antes de Comenzar 5  
Introducción 5  
L
Para Programar el Día 12  
Para Programar la Duración  
del Mensaje Entrante 13  
Para programar la hora 11  
Para programar las horas 11  
Para programar los minutos  
11  
C
Licensing 3  
Lista de Partes 5  
Cómo Obtener Servicios de  
Mantenimiento 22  
Compatibilidad con Audífonos  
(CCA) 3  
Contador de Mensajes 15  
Cuidado General del Producto  
21  
M
Para Programar los Timbres  
para Contestar 12  
Para regresar al saludo por  
omisión 10  
Mientras busca Mensajes 17  
Mientras reproduce los  
Mensajes 16  
Para Reproducir Mensajes  
16  
F
Para Revisar el saludo 10  
Para Revisar las  
O
Programaciones 11  
Programación 8  
Formato del Contestador 21  
Operación del Contestador 14  
G
R
P
Garantía Limitada 23  
Requisitos de Conexión 5  
Para Ajustar el Volumen 14  
Para Borrar el Saludo 10  
Para Borrar todos los Mensajes  
en un Buzón 18  
I
S
Para Borrar Todos los  
Mensajes 17  
Indicador de Buzón de voz 15  
Indicador de Encendido/  
Apagado del  
Solución de Problemas 21  
Para Buscar Mensajes 17  
Para Cambiar las  
Contestador 14  
T
Programaciones  
11  
Indicadores del Saludo 14  
Índice 27  
Para Dejar un Recado 18  
Para Filtrar Llamadas (Función  
para Desconectar  
Información de Interferencias  
3
Tabla de Contenido 4  
Tarjeta Del Acceso Alejado 25  
Información sobre la  
Aprobación de Equipo 2  
Automáticamente) 19  
2ꢃ  
 
Thomson Inc.  
101 West 103rd St  
Indianapolis, IN 46290‑1102  
© 2007 Thomson Inc.  
Trademark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Modelo 29861  
00003483 (Rev. 2 E/S)  
07‑22  
Impreso en China  
 

Compaq Network Card everywhere85 User Manual
Craftsman Vacuum Cleaner 113179255 User Manual
Crate Amplifiers Stereo Amplifier B 150 User Manual
Curtis DVD Player DVD3602UKT User Manual
Curtis DVD Player DVD5028 User Manual
Custom Brackets Car Speaker CSC2264H User Manual
Dynasty Stoves Gas Grill DOBB1803A User Manual
Fisher Price Motorized Toy Car 74765 User Manual
GE Waffle Iron 169118 User Manual
Gigabyte Network Card GA K8N51PVMT 9 RH User Manual