Dynex Digital Camera DX WEB1C User Manual

Webcam de 1,3 Mpx Dynex  
Dynex 1.3 MP Webcam • DX-WEB1C  
Features  
Cámara web de 1.3 Mp Dynex  
Fonctionnalités  
Características  
# Élément  
Description  
# Elemento  
Descripción  
# Component  
Description  
1
2
3
DEL témoin  
1
Indicador LED  
de encendido  
1
2
Power LED  
Lights yellow when your webcam is  
streaming video.  
S’allume en jaune quand la webcamprend  
de la vidéo en continu.  
Se ilumina color amarillo cuando la  
cámara web toma video en continuo.  
d’alimentation  
Objectif de la  
caméra  
2
Captura la imagen de video.  
Objetivo de la  
cámara  
Capture l’image vidéo.  
Inclinable verticalement de 30 degrés.  
Enregistre l’audio pendant les bavardages  
avec vidéo.  
Sert à monter la webcam sur un écran ACL.  
Pour connecter au port USB de l’ordinateur.  
Camera Head  
Captures the video image.  
Can be tilted 30 degrees vertically.  
Captures audio during video chats.  
Se inclina verticalmente de 30 grados.  
3
4
Micrófono  
Captura audio durante las conversaciones  
por video.  
Se usa para montar su cámara web en una  
pantalla de LCD.  
Se conecta al puerto USB de su  
computadora.  
Microphone  
3
4
Microphone  
Hinged lever  
Use this to mount your webcam to an LCD  
display panel.  
Palanca articulada  
Cable de USB  
4
5
Patte articulée  
Câble USB  
5
USB Cable  
Connects to your computer's USB port.  
5
Installation de la webcam  
Installing your webcam  
La webcam est prête à l’emploi, aussi aucune installation n’est  
nécessaire. Toutefois, pour les utilisateurs de Windows Vista/XP,  
l’installation de l’application leur permettra d’utiliser toutes les  
fonctionnalités de la webcam. Installer le logiciel et les pilotes avant de  
connecter la webcam. L’application n’est pas disponible pour les  
systèmes Mac.  
Instalación de su cámara web  
Your webcam is Plug&Play capable, so no installation is needed.  
However, for Windows Vista/XP users, installing software will  
allow full functionality of the webam’s features. Install the  
software and drivers before connecting your webcam. Software  
support is not available for Mac systems.  
Su cámara web esta Plug-N-Play, entonces no se necesita ninguna  
instalación. Sin embargo, para los usuarios de Windows Vista/XP, la  
instalación del software le permitirá utilizar todas las funcionalidades de la  
cámara web. Instale el software y los controladores antes de conectar su  
cámara web. El software para los sistemas Mac no está disponible.  
Note: This webcam is compatible with Mac OS X 10.4.9 or higher. The  
webcam uses the general functionality provided by OS X and as such  
is limited.  
Nota: Esta cámara web es compatible con Mac OS X 10.4.9 o superior.  
La cámara web depende de las funcionalidades generales del OS X y  
por lo tanto tiene limitaciones.  
Remarque: Cette webcam est compatible avec Mac OS X 10.4.9 ou  
supérieur. La webcam est dépendante des fonctionnalités générales  
fournies par l’OS X ce qui limite ses possibilités.  
To install your webcam:  
Para instalar su cámara web:  
Pour installer la webcam :  
1. Inserte el CD de instalación en su unidad de CD o DVD. El CD  
comenzará a reproducirse automáticamente. Si no lo hace, haga  
doble clic en el icono My Computer [Mi PC] (o haga clic en Start  
(Inicio) y luego sobre My Computer), haga clic con el botón derecho  
del ratón en el icono de la unidad deCD-ROM/DVD-ROM, y luego  
haga clic en Autoplay (Reproducción automática).  
2. Cuando se le solicite, conecte el cable USB de su cámara web a su  
computadora.  
1. Insert the Installation CD into your CD or DVD drive. The CD  
should start automatically. If it does not, double-click the My  
Computer icon (or click Start, then My Computer), right-  
click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, then click Autoplay.  
2. When prompted, connect your webcam's USB cable to your  
computer.  
1. Insérer le CD d’installation dans le lecteur CD ou DVD. La lecture du  
CD commence automatiquement. Si ce n’est pas le cas, double-  
cliquer sur l’icône My Computer [Poste de travail] (ou cliquer sur  
Start (Démarrer) puis sur My Computer), cliquer avec le bouton  
droit de la souris sur l’icône du lecteur CD-ROM/DVD-ROM, puis sur  
Autoplay (Exécution automatique).  
2. À l’invite, connecter le câble USB de la webcam à l’ordinateur.  
3. Si lAssistant Ajout de nouveau matériel détecté (Found New  
Hardware Wizard) s’aꢁche, cliquer sur No, not this time (Non, pas  
maintenant) puis cliquer sur Next (Suivant) dans cette fenêtre et les  
suivantes.  
4. Monter la webcam sur le moniteur en plaçant l’objectif de la caméra  
sur le dessus de celui-ci, avec la languette de montage par-dessus le  
devant du moniteur et la patte articulée à l’arrière.  
3. If the Found New Hardware Wizard opens, click No, not this  
time, then click Next on this and all subsequent windows.  
4. Mount your webcam on your monitor by placing the camera  
head on top of the monitor with the mounting lip over the  
front of the monitor and the hinged lever on the back.  
3. Si se abre el Asistente para hardware nuevo encontrado (Found New  
Hardware Wizard), haga clic en No, not this time (No por el  
momento), y luego en Next (Siguiente) en esta ventana y las  
siguientes.  
4. Instale su cámara web en su pantalla, ubicando el objetivo encima  
de la pantalla con el borde de montaje sobre la parte frontal de la  
pantalla y la palanca articulada en la parte posterior.  
Using your webcam  
To capture images and videos:  
• Click Start, Programs (or All Programs), Dynex, Live! Cam,  
then Live! Cam Center.  
Note: For details about using your webcam's software, click Help  
from the application's main window.  
Utilisation de la webcam  
Uso de su cámara web  
Para capturar imágenes y videos:  
•Haga clic en Start (Inicio) , Programs [Programas] (o All Programs  
[Todos los programas]), Dynex, Live! Cam, y luego Live! Cam Center.  
Nota: Para detalles sobre la utilización de su software para la cámara web,  
haga clic en Help (Ayuda) en la ventana principal de la aplicación.  
Pour capturer des images et des vidéos :  
• Cliquer sur Start (Démarrer), Programs [Programmes) (ou All  
Programs [Tous les programmes]), Dynex, Live! Cam, puis Live!  
Cam Center.  
Mounting lip  
Languette de montage  
Borde de montaje  
Remarque : Pour toute information sur l’utilisation du logiciel de la  
webcam, cliquer sur Help (Aide) dans la fenêtre principale de l’application.  
FCC Statement  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions:  
Déclaration de la FCC  
Declaración de la FCC  
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son  
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :  
1. Ce périphérique ne doit pas émettre d’interférences préjudiciables,  
et  
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización  
está sujeta a las siguientes dos condiciones:  
1. This device may not cause harmful interference, and  
2. This device must accept any interference received, includ-  
ing interference that may cause undesireable operation.  
1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y  
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,  
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no  
deseada.  
Hinged lever  
Patte articulée  
Palanca articulada  
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris  
celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.  
Canada ICES-003 statement  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Déclaration NMB-003 du Canada  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme  
NMB-003 du Canada.  
Declaración del ICES-003 de Canadá  
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.  
(800) 305-2204  
(800) 305-2204  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
(800) 305-2204  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Av. South, Richꢀeld, MN 55423 É.-U.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Av. South, Richꢀeld, MN 55423 E.U.A.  
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés  
DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans  
certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce  
appartenant à leurs propriétaires respectifs.  
7601 Penn Ave. South, Richꢀeld, MN 55423 U.S.A.  
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados.  
DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en ciertos  
países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus  
respectivos dueños.  
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved.  
DYNEX is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All  
other products and brand names are trademarks of their respective owners.  
SETUP GUIDE GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN  
08-1012  
 

Cooper Lighting Indoor Furnishings 24 User Manual
Craftsman Chipper 48624517 User Manual
Craftsman Saw 3152121O0 User Manual
Cuisinart Coffeemaker TTG 500 User Manual
Desa Tech Cooktop S26PT User Manual
D Link Network Router G0 RT N300 User Manual
Fortinet Portable Speaker 05DS525 User Manual
Gaggia Espresso Maker 4332077000 User Manual
Global Machinery Company Cordless Saw DC18V User Manual
Global Machinery Company Impact Driver ATI2K User Manual