Features - Características - Caractéristiques - Technische Informationen
Mica-filled polypropylene cone, with aluminum finish - Cono de aleación de Polipropileno con Mica - Cône polypropylene rempli de mica - Mika-gefüllter Polypropylen-Schalltrichter mit Aluminiumüberzug
12 Stiffening Ribs - 12 costillas de refuerzo - 12 nervures de renforcement - 12 Versteifungsrippen
Machine Turned Plates - Placas maquinadas - Plaques de champ fraisées - Maschinell geschliffene platte
Spider Plateau Venting - Ventilación de la placa de la pieza de centrado - Aération plateau à croisillons - Zentriermembranplateau-Entlüftung
Apical Voice Coil Former - Formador Cilíndrico de Bobina de Voz - Gabarit de bobine de voix apical - Sprechspulenkörper
Laminated, hot pressed, Nomex & Polycotton spider - Circuito de Suspensión de Nomex y Polialgodón - Spider de nomex et de polyester et coton - Laminierte, warmgepresste Nomex- und Polycotton-Suspensionen
Asymmetrical Linear Drive - Excitación lineal asimétrica - Asymmetrical Linear Drive System - Asymmetrisches, lineares Antriebssystem
Congruent Edge Technology - Tecnología de borde continuo - Technologie de pointe congruente - Kongruenzkantentechnologie
Extended Pole Piece - Pieza polar extendida - Morceau polaire etendu - Erweitert Stabteil
T81544A Technical Data Report
Thunder 8000A 15" Dual 4 Ohm Subwoofer
Polyimide Voice Coil Former - Formador de Bobina de Voz de poliamide - Gabarit de bobine de voix de polyamide - Polyamide Stimmeformerspule
Specifications - Especificaciones - Données techniques - Spezifikationen
Free Air Resonance - Resonancia de atmósfera libre - Fréquence de résonance - Free Air-Resonanz
Volume Acoustic Suspension -Volumen de suspensión acústica - Volume équivalant à l'élasticité de la suspension - Äquivalenzvolumen
Total Q - Q total - Coefficient de surtension total - Gesamtgüte
Electrical Q - Q eléctrica - Coefficient de surtension électrique - Elektrische Güte
Mechanical Q - Q mecánica - Coefficient de surtension mécanique - Mechanische Güte
DC Resistance - Resistencia de CC - Résistance de la bobine au courrant continu - Gleichstromwiderstand
Linear Excursion (One Way) - Excursión lineal (unidireccional) - Excursion maximum (dans un sens) - Lineare Auslenkung (eine Richtung)
Effective Piston Diameter - Diámetro efectivo del pistón - Diamètre de la membrane - Effektiver Kolbendurchmesser
RMS Power Handling - Potencia máxima efectiva - Puissance RMS - Nennbelastbarkeits-Effektivwert
Recommended Amplifier Power - Potencia de amplificacion recomendada - Puissance recommandee - Empfohlene verstakerleistung
Sensitivity 1W/1m - Sensibilidad - Efficacité 1W/1m - Empfindlichkeit
Reference Efficiency - Eficiencia de referencia - Efficacité de référence - Bezugswirkungsgrad
Frequency Response - Respuesta de frecuencia - Réponse en fréquence - Frequenzgang
Voice Coil Inductance - Inductancia de la bobina móvil - Inductance de la bobine mobile - Schwingspuleninduktivität
Gap Height - Altura del espacio - Hauteur de l'entrefer - Abstandshöhe
Fs
Vas
Qts
Qes
Qms
Re
Xmax
D
RMS
RMS
SPLo
No
25.5 Hz
5.23 Ft^3
(148.2 l)
.37
.40
5.43
1.86 Ohm
.50”
13.267”
(12.7 mm)
(.3370 m)
500 Watts
75-500 Watts
90.0 dB
0.59%
25 - 150Hz
1.7 mH
Le
.393”
1.267”
2.5”
(10.0 mm)
Voice Coil Height - Altura de la bobina móvil - Hauteur de la bobine - Schwingspulenhöhe
Voice Coil Diameter - Diámetro del Bobina móvil - Diamètre de la bobine - Schwingspuledurchmesser
Magnet Weight - Imán - Poids de la structure magnétique - Magnet
(32.2 mm)
(63.5 mm)
(2892 g)
102 oz
Motor Force - Fuerza motriz - Facteur force - Schwungkraft
Compliance - Cumplimiento - Compliance - Compliance
BL
Cms
Mms
Mmd
Rms
Sd
14.78 Tm
.133 mm/N
292.8 g
277.5 g
8.65
Total Moving Mass - Masa total en movimiento - Masse totale en mouvement - Gesamte bewegte Masse
Moving Mass of Driver - Masa en movimiento del altavoz - Poids de la membrane - Bewegte Masse des Subwoofers
Suspension Losses - Pérdidas de suspensión - Pertes dans la suspension - Aufhängungsverlust
Effective Surface Area - Área superficial efectiva - Surface de la membrance - Wirksame Oberfläche
Mounting Diameter - Diámetro de montaje - Diamètre de montage - Einbaudurchmesser
Overall Diameter - Diámetro total - Diamètre extérieur - Gesamtdurchmesser
Mounting Depth - Profundidad de montaje - Profondeur de montage - Einbautiefe
Overall Depth - Profundidad total - Profondeur totale - Gesamttiefe
Speaker Displacement (Inside Box) - Desplazamiento del altavoz (caja interior) - Volume occupé par le haut-parleur (montage intérieur) -Lautsprecherverdrängung (im Gehäuse)
138.2 in^2
(.0892m^2)
14
”
(355.6 mm)
(398.5 mm)
(176.2 mm)
(190.5 mm)
(5.8 l)
15 11/16”
6 15/16”
7 1/2 ”
352in^2
235in^2
Speaker Displacement (Outside Box)
-
Desplazamiento del altavoz (caja exterior) - Volume occupé par le haut-parleur (montage extérieur) - Lautsprecherverdrängung (außerhalb des Gehäuses)
(3.9 l)
*Dual voice coil models measured with coils in parallel
21A5355
|
Miele Washer W 872 User Manual
Milwaukee Power Hammer 5300120V User Manual
MTX Audio Car Amplifier TA5302 User Manual
National Instruments Network Card Fieldbus User Manual
NEC Car Video System S521 User Manual
NEC Flat Panel Television LCD1990FXP User Manual
NetComm Network Router YML O 3G19W User Manual
Nokia Card Game C020 User Manual
Panasonic Answering Machine KX F3500 User Manual
Panasonic CD Player CQ VX999EW User Manual